Freitag, 30. April 2010

Dezastru ecologic - schadet der Umwelt

Ein "dezastru ecologic" ist eine "Umweltkatastrophe". Auch die Rumänen beobachten die "pătura de petrol", den "Ölteppich", der zurzeit im "Golful Mexic" = "Golf von Mexico" die Südküste der USA bedroht. Die Katastrophe ist durch die Explosion einer "platformă petrolieră" = "Ölf-Plattform" entstanden.

Montag, 26. April 2010

Hingher und maidanez - Jäger und Gejagter

Ein "hingher" ist ein "Hundejäger". Er jagt herrenlose Hunde, die man "maidanez" oder auch "ciîne vagabonz" nennt. Ein Hund "ohne Herr" ist ein Hund "fără stăpân". "Hingher" ist eine Ableitung vom deutschen Wort "Henker". Bukarest ist eine Stadt mit vielen herrenlosen Hunden. Die "hingherii" fangen sie ein.

Erkärung Herkunft des Wortes "hingher" siehe Dexonline

Samstag, 24. April 2010

LPF - halten sich für professionell

Die Abkürzung "LPF" steht für "Liga Profesionista de Fotbal din România" übersetzt "Fussball-Profiliga Rumäniens". "LPF" vertritt die "echipe in divizia A" = "Mannschaften in der Division A", der ersten rumänischen Fussball-Liga. "Denumirea actuala" = "die aktuelle Namensgebung" der LPF erfolgte 1993. Dumitru Dragomir ist "presedinte" = "Präsident" der LPF.

Freitag, 23. April 2010

Sta la coadă - langweiliges Warten

"Sta la coadă" bedeutet "Schlange stehen". Die Rumänen haben viel Erfahrung damit, denn in der kommunistischen Zeit sind sie schliesslich für alles Schlange gestanden. Heute waren es die "şomeri" = "die Arbeitslosen", die auf der "Bursa locurilor de muncă" = "Arbeitsplatzbörse" in Bukarest Schlange standen.

Mittwoch, 21. April 2010

Consiliul Concurenţei - ein Marktwächter

"Consiliul Concurenţei" ist das rumänische "Kartellamt", wörtlich übersetzt "Rat des Wettbewerbs". Seine Aufgabe ist "protejarea" = "der Schutz" und "stimularea concurentei" = "die Stimulierung des Wettbewerbs". Damit sollen "interesele consumatorilor" = "die Interessen der Verbraucher" gefördert werden.

Dienstag, 20. April 2010

Parc eolian - ein Weg zur Energiegewinnung

Der "parc eolian" ist ein "Windpark" zur Erzeugung von elektrischer Energie mittels Windräder. Die kleinere Einheit ist die "ferma eoliană" = "Windfarm", ein Gruppe von Windrädern. Für die Windräder benötigt man "vânt" = "Wind".

Montag, 19. April 2010

Pagina cititorului - ein Platz für Alle

Die rumänische Zeitung "Adevarul" = "Die Wahrheit" wird den Lesern jetzt einen Platz in ihrer Zeitung einräumen, der sich "Pagina cititorului" = "Die Seite des Lesers" nennt. Die Aufforderung richtet sich an Leser, "care au un aparat foto" = "die ein Fotoapparat besitzen" und ein "motiv creativ" = "kreatives Motiv" festhalten konnten.

Samstag, 17. April 2010

Norul de cenuşă - hat auch Rumänien erreicht

"Norul de cenuşă" ist "die Asche-Wolke", noch präziser "norul de cenuşă vulcanică" = "die Vulkanasche-Wolke" aus "Islanda" = "Island", die jetzt auch Rumänien erreicht hat. Deswegen musste "spaţiul aerian" = "der Luftraum" über Rumänien geschlossen werden. Komplett lautet die Schliessungsschlagzeile: "Spaţiul aerian închis" = "Luftraum geschlossen".

Freitag, 16. April 2010

Statul de drept - man hat seine Rechte

"Statul de drept" ist "der Rechtsstaat". Er verleiht dem "fiinţa umane" = "menschlichen Wesen" "drepturile şi libertăţile naturale" = "die natürlichen Rechte und Freiheiten" und sorgt auch für deren Einhaltung. Diese Rechte werden auch "Drepturile omului" = "Menschenrechte" genannt.

Mittwoch, 14. April 2010

Concediu medical - ungewollter Urlaub

"Concediu medical" ist der "Krankenurlaub". In Rumänien plant man zur Zeit die Neuregelung des Krankenurlaubs, dessen Kosten die Sozialversicherung übernimmt. In Zukunft soll "überprüft werden, ob der Kranke sich zu Hause befindet" ("cu verificare la domiciliu"). Die Regierung hat auch "sancţionarea" = "die Bestrafung" für Personen beschlossen, die "nemotivat" = "ohne Grund" Krankenurlaub machen.

Samstag, 10. April 2010

Un avion s-a prăbuşit - abgestürzt

"Un avion s-a prăbuşit" = "ein Flugzeug ist abgestürzt. Am heutigen Tag ist es das Flugzeug des polnischen Präsidenten, das mit Absturz und Tod des Amtsinhabers Schlagzeilen erregt. Es stürzte "la aterizarea" = "bei der Landung" ab. "Trupul" = "der Körper" des polnischen Präsidenten wurde inzwischen gefunden. Die polnische Regierung hat 7 Tage "doliu naţional" = "Staatstrauer" angeordnet.

Mittwoch, 7. April 2010

Ajutoare sociale - hilfreich, wenn ohne Einkommen

Auch Rumänien kennt "ajutoare sociale", was soviel wie "Sozalhilfe" bedeutet. Angeblich soll es mehr als 50 verschiedene Arten der Sozialhilfe in Rumänien geben. Die wichtigsten sind die Heizkostenhilfe (ajutoare pentru încălzire), Hilfen für den Mutterschaftsurlaub (concediu de maternitate) und das Kindergeld (alocaţii pentru copii).

Montag, 5. April 2010

Hristos a înviat - ja, ja, ja

"Hristos a înviat" ist der rumänische Ostergruss und bedeutet "Christus ist auferstanden". Der so Gegrüsste antwortet "Adevăr a înviat!" = "es ist wahr, er ist auferstanden!".

Sonntag, 4. April 2010

Legea lustratiei - damit alles sauber wird

"Legea lustratiei" ist "das Gesetz der Säuberung", auf Deutsch vielleicht besser mit "Säuberungsgesetz" übersetzt. Mit diesem Gesetz, das demnächst in Kraft gesetzt werden soll, will Rumänien seine kommunistische Vergangenheit bekämpfen. Mit ihm soll "limitarea temporară" = "die zeitliche Beschränkung" des Zugangs = "a accesului" zu öffentlichen Funktionen und Ämtern "la unele funcţii şi demnităţi publice" möglich gemacht werden. Dies betrifft Personen, die während des kommunistischen Regimes wichtige Ämter inne hatten.