Sonntag, 2. Mai 2010

Parc de agrement - da kann man sich austoben

Unter einem "Parc de agrement" versteht man in Rumänien einen "Vergnügungspark". Ein solcher Park dient der "distracție" = "Zerstreuung, Vergnügen". Modernes Rumänisch spricht auch von "entertainment". Das braucht man nicht zu übersetzen, das kennen wir auch aus der "denglischen" Sprache. Das Vergnügen kann man natürlich nur in der "timp liber", der "Freizeit" haben.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen